CroVoc- Dein Deutsch- Kroatische Lernportal

CroVocDein Lernportal für die kroatische Sprache

Willkommen auf Kroatisch: Dobrodošli oder Dobro došli?

24.10.2013 - AndrejAdministrator
Kroatisches Willkommen-SchildWomit man nach Kroatien auch reisen mag, jedem Einreisenden werden zahlreiche „Willkommen"-Schilder begegnen, sei es denn an der Landesgrenze, bei Einfahrten der Großstädte oder an einem Strand an der Adria. Inzwischen sind auf den meisten Schilder deutsche, englische, italienische und französische Übersetzungen abgebildet, ganz oben natürlich die nationale Floskel „Dobro došli", manchmal auch „Dobrodošli". Äh, Moment!

Zwei verschiedene Schreibweisen für „Willkommen"? Verschreiben sich kroatische Druckereien oder steckt vielleicht ein (bis jetzt unerklärter) Sinn dahinter?
Schauen wir uns beide Schreibweisen mit grammatikalischem Hintergrundwissen an.

„Dobro došli" setzt sich aus dem Adverb „dobro", was „gut" bedeutet, und der konjugierten Form von „doći" (auf Deutsch „kommen") zusammen. Diese besondere Form weist auf den grammatikalischen Optativ hin, im Kroatischen ein eigenständiger Modus der Verben, der Erwünschtes oder Mögliches bezeichnet. Wünschen wir also jemanden im eigenen Zuhause, auf dem eigenen Grundstück oder auf der eigenen Website willkommen, so müssen wir dies mit dem kroatischen „Dobro došli!" tun.

„Dobrodošli" ist hingegen ein Adjektiv. Man kann einer Frau „dobrodošla", einem Mann „dobrodošao" und beiden „dobrodošli" sagen, der Sinn ist überall gleich: Sie, er und sie beide sind willkommen, so z. B. im eigenen Ferienhaus. Etwas freundlicher und personenbezogener ist es also, wenn man uns mitteilt, dass wir bei einem Gastgeber jederzeit willkommen („dobrodošli") sind.

Je nachdem, was uns Kroaten mit ihren „Willkommen"-Schildern mitteilen wollen, begrüßen sie uns mit „Dobro došli" oder „Dobrodošli".
Kurz gesagt: In der Regel sind Gäste wie Du und ich in Kroatien oder einem anderen Land „dobrodošli", aber auf Schildern, die unsere Gastgeber am Flughafen halten, steht meistens „Dobro došli!".
VGWort-Marke

Kommentare

#1 - 13.01.2014, 16:03
hallo,
sehr schön geschrieben. Da ich hier zum erstenmal das Wort Optativ gelesen habe, habe ich
natürlich auch danach gesucht. Aber hier nichts gefunden. Optativ= Wunschfom, optativni einen Wunsch ausdrückend. Hilft euch das? Oder übertreibe ich! Gruß Viljem
#2 - 09.09.2016, 15:01
Gut zu wissen!! Danke :)

Artikel kommentieren